Mérgezés



Néztem meghalni azt a méhet.

Koszos meztelen lábaim előtt a terasz kövén szenvedett.

Többször hasra fordult azután ismét a hátára vergődte magát, 

mint aki engem méreget. Csináljak már valamit!

Lepöcköltem a cigarettahamut, és vigyáztam 

legalább én ne égessem meg magam. 

Hagytam meghalni. Nem érdekelt. Istent se vettem a számra,

hogy legalább úgy segítsek. Dacból, vagy öntudatlan, hogy

én is magányosan egyedül halódok.

Néha még a szavakat is elveszítem, pedig azok igazán

az enyémek. Néha meg sok mindent emlegetek

villás nyelvem ördög, pedig szeretek…

… csöndben szemlélődni hagyva kibomlani a virágzást. 

A hozzáérés magasztos gumó, amiből ha nem mondom

nem lesz szép virág mégis arra épül a szépség,

ami érted lesz tovább. Emlékezni fogsz!

Mire megint kimentem, nem élt. Összekuporodva

hevert néhány centi a halál. Ha ember lett volna

mondanám csecsemőpózba gömbölyödött. Úgy végezte,

ahogy elkezdődött, de a méh biztosan megszúrt valakit. 

Kiszakadt testéből a veleje azért kellett bevégeznie.

A méreg megbetegít. Néha mérgező szavad köpködöd,

és azután hiába fordulsz segítségért, kínod hiába nyilvánvaló 

nem elég! Semmi sem az! Nincs ellenszérum. 

Fájni tud, ha erősen szorítasz. 

Ha már mindent megmérgeztél te sem élheted túl a sebet, amit

máson ejtettél.



Poisoning

(translated by Ágnes Megyeri)


Watched that bee die.

Before my dirty bare feet it suffered on the terrace floor.

Turned on its stomach several times then struggled on its back again,

as if it were watching me. Do something!

Flicked my cigarette, and I was careful

not to burn myself at least.

I let it die. I did not care. I did not take the Lord’s name either

should that help. Defiance or unconsciousness, for I am also

dying in loneliness.

Sometimes I even lose the words, although they are truly

mine. Or I talk of many other things,

my forked tongue devil, yet I relish…

… contemplating in silence let the blossom unfold.

Touching is majestic root, from which without my saying

will not be a beautiful bloom, yet beauty is built upon

that will live on for you. You will remember!

When I went outside again it was dead. Curled up

it lay a few inches of death. Had it been human

I would say in fetal position. It ended

as it had begun, but the bee must have stung someone.

Its core torn out of its body, had to be finished for that.

Poison makes you sick. At times your toxic words you spit

then ask for help in vain, your pain palpable to no avail

not enough! Nothing ever is. No antidote.

It can hurt when holding tight.

When you poison everything you cannot survive the wound either

you scarred someone else with.

Károly Lencsés